Londra'da yaşayan sanatçı Suna Alan’ın, Doğu Ekin ve Levent Canen ile birlikte, "Gizli Bahçe Akustik" projesi kapsamında seslendirdikleri "Bo Çî Napirsî Halim / Mevlam Birçok Dert Vermiş" adlı eserleri yayımlandı. Hem Kürtçe hem de Türkçe olarak seslenen bu eser, farklı kültürleri ve duyguları bir araya getirerek dinleyicilere unutulmaz bir deneyim sunuyor.
"Bo
Çî Napirsî Halim" (Neden halimi sormuyorsun?), Türkçe’de "Mevlam Birçok
Dert Vermiş" olarak bilinen türkünün İran'daki Kürtler tarafından söylenen
versiyonudur. Eser, umutsuz bir aşkın acılarını ve hüznünü dile getirirken,
müziğin evrensel bir dil olduğunu bir kez daha gözler önüne seriyor. Suna Alan,
Doğu Ekin ve Levent Canen, bu halk eserini modern ve akustik bir yorumla
yeniden canlandırarak kültürel bir köprü oluşturmayı amaçlıyor.
Şarkının
sözleri, dinleyicilere derin bir duygusal yolculuğa çıkarıyor:
Yaralıyım,
inliyorum
Neden
halimi sormuyorsun?
Perişanım
ve sana deli divane olmuşum.
Bu
dokunaklı sözler, aşkın ve hüznün evrensel olduğunu, dillerin ve kültürlerin
ötesinde insanları nasıl bir araya getirebileceğini bir kez daha hatırlatıyor.
Suna
Alan, Doğu Ekin ve Levent Canen'in bu eşsiz yorumu, müziğin sınır tanımadığını
ve insanları ortak duygularda buluşturduğunu kanıtlıyor. "Bo Çî Napirsî
Halim / Mevlam Bir Çok Dert Vermiş" eserinin iki dilde yayımlanması,
müzikseverler için yeni bir keşif ve kültürel zenginlik sunuyor.
Hiç yorum yok
Yorum Gönder